|
| |



|

Unfortunately the news regarding concrete acts of aggression and
violence have been up to day in the educational centers of Spain for some
time past, generating the consequent social alarm.
The "bullying" refers to a group of people who devote themselves to the
siege, pursuit and aggression to someone. Four key aspects appear in this
behaviour:
a) Physical assaults, verbal or phychological
intimidations, destined to cause fear, pain or damage to the victims;
b) Power abuser of the strongest to the weaker people.
c) Absence of provocation on the part of the victim;
d) Repeated incidents between the same children or youngsters for a long and
constant time.
[TOP] |
|
··
Aesthetic
··

·In
the high school La
Minilla
there are vocational studies; Aesthetic and Textile.
In aesthetic there are three levels:
- Advanced Degree (it lasts two years)
- Intermediate Degree.
- Social Guarantee.
·In
order to be able to start these courses, there are some interviews with the
students interested in enrolling these courses. In the interviews teachers
check that students have got:
- Vocation.
- Tolerance.
-Courtesy.
- Culture.
-
Psychology.
- Good external Aspect.
-Will and hard work.

·
Once you finish your studies there are different positions to work in the
field of aesthetic:
- Official: The boss. The person in charge of all.
- Assistant: Person who works to the orders of the official.
- Apprentice: They must be between 16 and 20 years old ,they receive
education and they signed and has apprentice’s contract.
 
[TOP] |
|
LA MINILLA IN A DEBATE COMPETITION

The 5th debate competition
among secondary schools of Las Palmas de Gran Canaria has taken place this
year. Our school, La Minilla, took part in it.
In this competition,
eight students from the age of sixteen to the age of eighteen from each
school prepare a topic they have already been told, to debate about it for
an hour with other eight students from another school. The team that does it
better in the debate gets to the following stage.
Six
of the eight students of each team debate. The other two are substitutes.
Our team was compounded by Josué
Medina, Helia Suárez, Samuel Cabrera, Glenda Tenembaun, Jose Rodríguez, Jara
Trigueros,
Doramas and me, Eirin Ortega.
Some
of the topics that were debated were “Immigration”, “Marriage and adoption
of children between homosexual couples” or “Women inside politics”.
We debated until the semi-final, then, we were eliminated by the team from
Las Teresianas. In spite of the defeat, we liked it so much, we learnt a
lot, we got confidence on ourselves and we even made new friends.
From left to
right, me, Doramas, Glenda and Jara, getting ready for the debate.
Our school has already won this
competition. Although this year we didn’t, we’re getting ready for the next
year’s one
We are very thankful
with all the teachers who helped us and supported us, specially Mariel, our
Psychology teacher, who was our friend and our coordinator. It was an
unforgettable experience.
[TOP] |
|

These
lessons
take
place every
Tuesday and Wednesday
in a schedule from 16:00
to 18:00 p.m. in a classroom of La Minilla high school. The classes are
free. And they will conclude
in June in this year.
It is a
good opportunity to learn a little more about painting and we spend our free
time in something useful and enjoyable.
We work all kinds of technical skills of drawing such as artistic and
oil painting.
  
[TOP] |
|

In my school I.E.S La Minilla some sport activities take
place in the evening for all the ages. Boys and girls can practise tennis
twice a week on Tuesdays and Thursdays from 4 p.m. to 5 p.m.

Among other activities we also practise indoor football in
the evening in the main court of I.E.S Minilla, where students of all the
levels go to and where they are taught the rules and practise group games

Besides
these sport activities the center gives guitar lessons where monitors teach
boys and girls the punteo of the strings, the fitting of the guitar and they
also teach us to play the musical notes. These classes are twice a week.
These classes are an aid for boys and girls since in these
classes we feel relaxed and besides that we learn sports and arts
abilities .

[TOP] |
|

This kind of lessons are carried out in our school on Tuesday and Thursday
from 17:00 to 18:30 h. 
The classes are
free. They will finish at the end of the school year 2006. In them we learn
the best use of the computers, how to create web pages, to insert images, to
do documents, installation of programs, etc …
Even though we do not realize that attending these lessons is very important
for us, you learn better and better the use of the computers, since this is
now the order of the day.
 
Do not lose this opportunity! You will learn everything you should want to
know! Are you going to miss it?
[TOP] |
|

EL
INSTITUTO:
El
Instituto La Minilla fue fundado en 1996, Desde entonces lleva 8 años
impartiendo los cursos de educación secundaria, bachillerato y cursos de
formación profesional.
Los alumnos empiezan a los 12 años de edad hasta llegar a 4º de la
ESO cuando finaliza la educación obligatoria. Estos al acabar la ESO tienen
varias opciones, pueden seguir estudiando hasta acabar bachillerato para
poder acceder después a la universidad o bien hacer un ciclo medio de
formación profesional después de 4º o un ciclo superior después de
bachillerato.
Nuestro instituto esta formado por tres plantas: En la planta baja
se encuentra los talleres, aulas de música, informática y tecnología, salas
de videos y cafetería .En la planta principal encontramos las aulas de
primero y segundo de la ESO, aulas de laboratorio, sala de profesores,
baños, consejería, secretaría y dirección. Por último, en la tercera planta
están los alumnos de tercero y cuarto de la ESO, bachillerato y la
biblioteca.
LOS PROFESORES Y LAS ASIGNATURAS:
El
alumnado de primero, segundo y tercero de la ESO cuentan con once
asignaturas entre las que se encuentran: matemáticas, lengua, ingles,
plástica, música, tecnología, educación física, ciencias naturales (1º y 2º)
y biología (3º), sociales e historia, física y química (3º). Entre las
materias podemos elegir entre: cultura clásica, francés, taller de fomento,
alemán, religión o actividades de estudio.
Los alumnos de 4º de la ESO pueden elegir entre estas opciones:
opción A donde entra biología, física y química y matemáticas B. En la
opción B tenemos tecnología, física y química y matemáticas B. En la opción
C hay matemáticas A, plástica y música, y por último en la opción D entran
matemáticas A, plástica y tecnología.
Independientemente hemos de cursar las asignaturas obligatorias como lengua
española, inglés, educación física y ciencias sociales.
En
bachillerato se puede optar por las siguientes ramas: ciencias de la salud,
científico tecnológico, humanidades y ciencias sociales.
LOS
ALUMNOS:
Los estudiantes empiezan las clases a las 8:00 de la mañana y terminan a las
14:00 horas.
Entre clase y clase tenemos cinco minutos hasta que el profesor llegue al
aula, y media hora de recreo a media mañana.
No
tenemos unas normas que nos obliguen a vestirnos con uniformes, pero tampoco
podemos ir en bañadores, zapatillas para la playa, gorras…etc.
En total el curso consta de nueve meses de clases, y por medio tenemos
quince días de vacaciones de Navidad, una semana de Carnavales, Semana Santa
y al terminar el curso los tres meses de verano, además de otros días
festivos a lo largo del año.
El curso acabará aproximadamente el 23 de junio, cuando será la entrega de
las calificaciones finales.

THE
SCHOOL
The
secondary school “ La Minilla” was founded in 1996. Since then for the last
eight years it has been teaching the levels of compulsory secondary
education, high secondary school, professional training studies and courses
of special teaching for students with educational problems. The students
begin at the age of twelve years until arriving at 4º level when they finish
their compulsory education. After that they have several options. They can
continue studying until finishing the upper secondary school and go to the
university or make an average cycle of professional studies.
There are three floors in our school: on
the ground floor you can find the workshops, the music, computers,
technology, video classrooms and the cafeteria. On the main floor we find
the classes for first and second levels, classrooms of laboratory,
staffroom, toilets, secretary’s offices and direction. Finally, on the
third floor there are classrooms for the third and fourth levels, upper
secondary classrooms and the library.
THE
TEACHERS AND THE SUBJECTS
The pupils of first, second and third levels
have to take eleven subjects such as: Mathematics, Spanish language,
English, Plastic arts, Music, Technology, Physical Education, Natural
Sciences (1º and 2º) and Biology (3º), History, Physics and Chemistry (3º).
Among the optional subjects learning workshop we can choose: French,
Classical Culture or German, Religion or Activities of Study.
The students of 4º level can choose between
these options: option A with Biology, Physics and Chemistry and
Mathematics. In option B we have Technology, Physics and Chemistry and
Mathematics. In option C there are Mathematics, Plastic Arts and Music, and
finally in option D they study Mathematics, Plastic Arts and Technology.
Besides that there are compulsory subjects like Spanish language, English,
History and Physical Education.
In the upper secondary school it is possible
to decide among the following itineraries: Sciences of the Health, Science
and Technology, Humanities.
THE
STUDENTS
The students begin the classes at 8:00 in the
morning and finish at 14:00 p.m. We have six lessons each day from Monday
to Friday.
Between the six lessons we have five minutes
free until each teacher arrives at the classroom. There is a break of half
and hour in the middle of the lessons day. We do not have any rules that
force us to dress school uniforms, but we can not go in bathing suits,
slippers for the beach, caps…
The whole school year consists of nine months
of lessons. We have a fortnight of vacations in Christmas, one week in
Carnivals, Easter and three months of summer holiday besides bank holidays.
The school will finish the 23th of June when we will be delivered the final
marks.
[TOP] |
| |
|
ONE AND A HALF MILLION PROTEST AGAINST EDUCATION LAW IN
MADRID
One and a half million demonstrators,
according to the Madrid regional government, demonstrated last 12th
November against the education law (LOE) the Government has planned. "Zapatero,
you liar, the family is the most important," read only one of the thousands
of signs and banners at this year's third mass demonstration against the
Socialist administration's policies.
Thousands of people went out from different regions of the
whole country and marched in Madrid to defend the quality of education and
the freedom of electing schools, which they consider seriously in danger if
the project of the Government is approved by the Parliament. The
demonstrators called on the administration to be sensitive to their wishes
and promised that the protests would not stop until the project is halted.
The
demonstration had a festive air, with thousands of Spanish flags, signs and
banners against the prime minister and his educational policies, and the
theme song, "Borriquito como tu" (little donkey like you). Representing the
ten organizations that called the demonstration, this march of protest
demonstration kicked off with a banner reading, "Freedom of education, no
LOE," carried by members of two parents' associations, two schools'
associations, two civic platforms, two unions, and two student groups,
mostly Catholic. Several PP (Popular Party) leaders followed them with a
banner reading, "Against school failure, no LOE," and representatives of the
over 800 associations backing the demo followed with a banner saying, "For
the prestige of education, no LOE." Among PP leaders present were secretary
general Angel Acebes, Madrid regional premier Esperanza Aguirre, former
education minister Pilar del Castillo, … etc. Six bishops were also present,
those of Madrid, Granada, Jaca, Valencia, Toledo, and Murcia.
Most of the
demonstrators were families and young people, and there were teachers,
priests, and nuns. The most popular chants were "I don't want Zapatero to
educate me," "Zapatero deserves a zero," "The family, united, will never be
defeated," and "Zapatero, resign." The march of protest began at 5 PM and
took an hour to cover the 900 meters that separate Neptune Plaza from the
Puerta de Alcala, where speakers denounced "government intervention" in
education and that the LOE (Organic Education Law) violates parents' rights
to choose their children's school. The manifesto, read by former Miss World
Mariasela Alvarez, accused the administration of breaking its promise for a
consensus educational reform, warned that the LOE wouldn't solve student
failure, and said it would not increase their level of knowledge. Parents'
organization leader Luis Carbonel demanded a meeting with prime minister
Zapatero in order to ask him for an "immediate halt to the reform."
Meanwhile, education minister María Jesús San Segundo said that the fears of
those who oppose the LOE are "groundless," defended the legality of the new
status of the subject of religion, and said that the new law did respect the
right of parents to choose their children's education. On his turn PP
spokesman Angel Acebes accused the administration of "insulting the Spanish
people and bringing back a failed educational model." PSOE (Spanish
Socialist Party) spokesman Fernando Moraleda accused the PP of "playing
politics with lies" and some bishops of "behaving more like militants than
religious believers."
Administration spokesman Fernando Moraleda has also accused the PP of
"playing politics with lies," saying that many of the people who
participated in the demonstration thought that their children wouldn't be
able to study religion as a subject nor choose their school. "The PP's
technique is to lie first and then attack. It's only interested in
confrontation, not agreement." For his part, PP president Mariano Rajoy has
asked the Government the withdraw of this Project of Law, now in step in the
Congress and proposes an education agreement which can last the next twenty
years.
This
Government project of law would be the fifth Education Law during the last
twenty seven years of democratic stage in Spain.
UN
MILLÓN Y MEDIO PROTESTAN CONTRA LA LEY DE EDUCACIÓN EN MADRID
Un millón y medio de
manifestantes, según el gobierno regional de Madrid, se manifestaron el
pasado 12 de Noviembre contra la ley de educación (LOE) que el Gobierno ha
planificado. “Zapatero, mentiroso, la familia es lo más importante” se leía
en una de las miles de letreros y pancartas en esta tercera masiva
manifestación contra la política de la administración socialista.
Miles de personas salieron desde diferentes regiones de todo el país y
marcharon en Madrid para defender la calidad de la educación y la libertad
de elección de colegio, que consideran seriamente en peligro si el proyecto
del Gobierno es aprobado por el Parlamento. Los manifestantes demandaron a
la administración ser sensible a sus deseos y prometieron que la protesta no
pararía hasta que el proyecto se detenga.
La manifestación
tenía un aire festivo, con miles de banderas españolas, letreros y pancartas
contra el presidente y su política educativa y el tema cantado era
“Borriquito como tu”. Representando a las diez organizaciones que convocaron
la manifestación, esta marcha de protesta se iniciaba con una pancarta donde
se leía “Libertad de educación, no LOE”, llevada por miembros de las dos
asociaciones de padres, dos asociaciones de escuelas, dos plataformas
cívicas, dos sindicatos y dos agrupaciones estudiantiles, en su mayoría
católicos. Varios líderes del PP los seguían con otra pancarta que decía
“Contra el fracaso escolar, no LOE” y representantes de más de 800
asociaciones apoyando la manifestación seguían con una pancarta que rezaba
“Por el prestigio de la educación, no LOE”. Entre los líderes del PP
presentes estaba el secretario general Angel Acebes, la presidenta de la
región de Madrid Esperanza Aguirre, la anterior ministra de educación Pilar
del Castillo, … etc. Seis obispos se encontraban también presentes, los de
Madrid, Granada, Jaca, Valencia, Toledo y Murcia.
La mayoría de los
manifestantes eran familias y gente joven, y había profesores, curas y
monjas. Las canciones repetidas más populares eran “No quiero que Zapatero
me eduque”, “Zapatero merece un cero”, “La familia unida jamás será vencida”
y “Zapatero dimite”. La manifestación comenzó a las cinco de la tarde y le
llevó una hora recorrer los 900 metros que separan la Plaza de Neptuno de la
Puerta de Alcalá, donde oradores denunciaron la “intervención del gobierno”
en educación y que la LOE (Ley Orgánica de Educación) viola los derechos de
los padres a elegir el colegio para sus hijos. El manifiesto, leído por la
antigua Miss Universo Mariasela Álvarez, acusaba a la administración de
romper su promesa de una reforma consensuada de la educación, avisaba que la
LOE no resolvería el fracaso de los estudiantes, y decía que no
incrementaría su nivel de conocimiento. El lider de una organización de
padres Luis Carbonel pedía una reunión con el presidente del Gobierno para
demandarle una “inmediata paralización de la reforma”.
Entretanto, la ministra de educación María Jesús San Segundo decía que los
miedos de los que se oponen a la LOE son “infundados”, defendía la legalidad
del nuevo status de la materia de religión, y manifestaba que la nueva ley
respetaba el derecho de los padres a elegir la educación de sus hijos. En su
turno el portavoz del PP Angel Acebes acusaba a la administración de
“insultar al pueblo español y volver a un sistema de educación fracasado”. A
su vez el portador del PSOE (Partido Socialista Español) Fernando Moraleda
acusaba al PP de “hacer política con la ley” y a algunos obispos de “actuar
más como militantes que como creyentes religiosos”.
El portador de la
administración Fernando Moraleda también ha acusado al PP de “hacer política
con mentiras”, manifestando que mucha de la gente que participó en la
manifestación pensaba que sus hijos no podrían estudiar religión como una
materia ni elegir colegio. “La táctica del PP es mentir primero y después
atacar. Está sólo interesado en la confrontación, no en el acuerdo”. Por su
parte, el presidente del PP Mariano Rajoy ha pedido al Gobierno la retirada
de este proyecto de ley, ahora en trámite en el Congreso y propone un
acuerdo en educación que pueda durar los próximos veinte años.
Este proyecto de ley del Gobierno podría
ser la tercera Ley de Educación durante los últimos veintisiete años de
etapa democrática en España.
[TOP] |
|
L.O.E
There
is a new law called LOE that will deal with all the educational aspects in
the future. It is a very controversial law, since there are a lot of people
in favour and against the law.
The responsible of the Department of education in Castilla y
León questions the contents of the study plans of the L.O.E., and thinks
that the “citizens education” subjects tries to adoctrinate students.
In their hands is the planification of the teaching that the students
receive.
There are publics centres, and private centers as well, that
have a good position in the students evaluations. There is no “good citizen”
book; Spain’s children study art, music, history… more than that. Some
pupils think that the Ebro river begins within Cataluña, and it does so in
Cantabria.
We must recover the prestige that the teacher had in other
times. Speaking about salary, its hard to compare but Spanish teachers have
a good salary.
Some sectors criticize that private schools still don’t
assume the precentage of foreign students that correspond them. On the other
hand, almost all private schools are placed in the city, and so rural
students have to go to state centers, because they have no other choice.
The L.O.E. is not a good education system, and we must stop
it. If the students can pass through a course with four failed subjects, and
those students are going to be our future, then this isn’t a good future.
[TOP] |
|
Difference between the academic results of
the men and the women.
Primary
and secondary school
As for the Primary Education, the practical totality
of students, with ages between the 6 and 11 years goes to school.
Significant difference between boys and girls does not exist, but one of the
aspects in which they emphasize the differences by sex takes shape in the
academic yield. The percentage of girls that repeats course is smaller, than
the one of their companions throu ghout
all the levels of obligatory education, from the 6 to the 16 years. In the
Obligatory Secondary Education, that it takes care of students of 12 to 16
years, the data confirm the tendencies that were reflected in Primary. In
addition, there is a greater percentage of students than they obtain the
Graduated one in Secondary , reason why the number of men is greater who do
not finish the secondary school and they are oriented to the Programs of
Social Guarantee.
Upper
secondary school
In the present educative system, does not constitute
an obligatory stage but it is a formative period from preparation to the
university or the Professional Formation of superior degree. The presence
of the girls in secondary is superior to the one of the boys. Of the
531,032 students registered in BUP and COU in 1998-99, 275,731 were women,
around a 52%. Data that confirms how are acceded to superior studies, the
percentage of registered women increases simultaneously that the one of men
diminishes. In addition, the girls continue maintaining a better yield in
all the courses, with an index of repetition smaller than the one of the
boys. This report states that in option A (Letters) of third the greater
percentage of feminine presence with a 54, 55% is concentrated; as well as,
in option B (Sciences) it surpasses 50%. Whereas in the option To of COU (Cientific-tecnologic)
he is superior the attendance of men. The students of the option of
Sciences in BUP, go mainly in the COU to the option B (Bio-Sanitaria), that
considers one of the university branches at the moment preferred by the
women, to get up to races like Infirmary or Medicine. Baccalaureate LOGSE
shows data similar to those of BUP and COU. In all the modalities, less in
Technology, the presence of women is located in percentage superior to the
one of men, whereas Social Humanities and Sciences concentrate greater
number of girls, a 64.47%, as opposed to 35.53 of masculine attendance.
Diferencia entre la producción académica de los hombres y de las
mujeres.
Primaria y secundaria
En cuanto a la educación primaria, la totalidad práctica de
estudiantes, con edades entre los 6 y 11 años va a la escuela. La diferencia
significativa entre los muchachos y las muchachas no existe, pero uno de los
aspectos en los cuales acentúan las diferencias por las tomas del sexo forma
en la producción académica. El porcentaje de muchachas que repite curso es
más pequeño, que el que esta' de sus compañeros a través de todos los
niveles de la educación obligatoria, de los 6 a los 16 años. En la
educación secundaria obligatoria, eso toma el cuidado de los estudiantes de
12 a 16 años, los datos confirma las tendencias que fueron reflejadas en
primario. Además, hay un mayor porcentaje de estudiantes que obtienen el
graduado en secundario, razón por la que el número de hombres es mayor
quiénes no acaban la escuela secundaria y se orientan a los programas de la
garantía social
Bachillerato
En el actual sistema educativo, no constituye
una etapa obligatoria pero es un período formativo de la preparación a la
universidad o a la formación profesional del grado superior. La presencia
de las muchachas en secundario es superior a la que esta' de los muchachos.
De los 531.032 estudiantes se colocó en BUP y COU en 1998-99, 275.731 eran
mujeres, alrededor de un 52%. Datos que confirman cómo mientras que se
accede a los estudios superiores, el porcentaje de los aumentos registrados
de las mujeres simultáneamente que el que esta' de hombres disminuye.
Además, las muchachas continúan manteniendo una producción mejor en todos
los cursos, con un índice de la repetición más pequeño que el que esta' de
los muchachos. Este informe indica que en la opción A (letras) del tercera
el mayor porcentaje de la presencia femenina con un 54.55% está
concentrado; tan bien como, en la opción B (ciencias) sobrepasa el 50%.
Mientras que en la opción de COU (Cientifico-tecnologico) él es superior la
atención de hombres. Los estudiantes de la opción de ciencias en BUP,
entran principalmente en el COU a la opción B (Bio-Sanitaria), que considera
uno de los ramas de la universidad en el momento preferidos por las mujeres,
levantarse a las razas como enfermería o medicina. El bachillerato LOGSE
demuestra los datos similares a los de BUP y de COU. En todas las
modalidades, menos en tecnología, la presencia de mujeres está situada en
superior del porcentaje a el que esta' de hombres, mientras que la humanidad
y las ciencias sociales concentran el mayor número de muchachas, 64,47%, en
comparación con 35,53 de atención masculina.
[TOP] |
|
Violence in the classrooms
It seems paradoxical that in our schools and
institutes we celebrate the Peace Day when we are immersed in a big wave of
youthful violence inside and outside school. Some days ago, in the Officers'
Club of Revolutionary Armed Forces, two young boys gave a beat to Maximiano
Ragman, university professor of the University of the Las Palmas de Gran
Canaria. A classmate attacked Maxi in his young times in Santa Cruz, "by
Goth ", according to seems. Which is a new return of nut in the subject of
the youthful violence? This violence of the young people is being more
dangerous in schools and institutes when they are teenagers.
In
France, in year 2005, there were 80,000 cases of scholastic violence and of
those cases 10,000 they were against professors. The peculiar thing is that
in France there are at the moment thousands of professors in strike against
the violence in the school because this is a right that recognizes the law
there to them. In Spain, however, the professors get depressed because if
they denounce the case our "Santa Inquisition” would persecute to them with
viciousness and it would initiate investigation to them, as if they were
guilty of something.
Something Ethereal and
indefinable that is not dwells than the fear of the Administration to the
public denunciation. It is only necessary to see what him it has happened to
a the delegate of the Government, who to say that he exists but scholastic
violence in the Canary Islands of which he arises in you cold statistical of
the Council of Education, have burned it in the bonfire of the
disqualifications It is certain that Canary he registers a low level of
physical violence in the schools. But the scholastic violence cannot be
reduced to Blow on the back of the neck or stumbles. The insults, the
humiliations, the scorns, the psychological persecutions... undergo so much
the students as the professors. It can that the case of Maximiano is
isolated and infrequent, single five cases have occurred in 2005 in the
Islands according to CC. OO, but the other violence is at your service of
the day. There are many desperate professors by this situation; even
orientation and psychologists of loss by depression; they arrive at class
and nobody listens to them; after awhile the only thing which it leaves by
his mouth it is: "shut up and go away" and if they get serious they pierce
to him, "shut up, dog daughter"
Are we prepared for
this? I believe that we aren’t, frankly.
[TOP] |
Juvenile court to try youths who
filmed beating of classmate
The
Valencia juvenile court has oponed a case against the teenagers accused
of attacking a fellow high school student and filming i ton three
different days in November. No measures have been taken yet. The court
made its decisión alter receiving evidence from police, who have been
investigating for two weeks. The bullies are currently not in oficial
custody. Four Fourteen-years-olds were arrested las week for beating a
classmate, for no known reason, and for threatening and harassing
another who did not dare to inform authorities. Said the school
principal, “There was nothing that made us think that this would happen.
It’s a peaceful area, we’ve never had a conflictmof this type. This is
not a conflictive school.” School bullying has become an important
social sigue in Spain alter several well-Know cases, which included a
suicide.  
[TOP] |
|
Police alertness in schools of Spain to avoid
the sale or the consumption of drugs
Before
the pronounced increase in the consumption of drugs (especially cannabis)
among students of Secondary registered in the last years, the Department of
Security has bet for the police alertness in schools and high schools. A
measure applauded by the majority of the educational community.
Already more than
3.000 policemen have begun to watch educational centers to fight against the
sale and the consumption of drugs (especially cannabis). The measurement is
supported by the school and the parents, though the students doubt its
efficiency.
With this
measurement the Spanish government tries to prevent that the teenagers begin
consuming drugs (there is information that demonstrate that these begin
between 14 and 15 years).
The
police presence won’t be equal in all the high schools because, though it
isn’t possible to confirm, some zones of the country are more problematic.
The offer of drug in the communities of the south of Spain is greater,
because the cannabis is introduced there.
Many
students associations have doubted the efficiency of the plan, many people
think that the solution to the problem of the drugs in case of the teenagers
and students isn’t with police measures, but educative
Most
parents believe that it is a good plan, but they want that the alertness
takes places with discretion.
[TOP] |
|
LAPLAND
Johanna
Taimi is a Finnish teacher
from
Ivalo. She is taking part in the Eyolicu project and is taking part in a
teacher’s exchange with our school.
On the 20th of October 2006, Johanna Taimi, who
spent a week with us, gave us a talk about Lapland. It was very interesting
and it was in English. We could understand her very well.
After listening to her, most of us were really interested in visiting that
Finnish region one day...
Here are some interesting points about her talk:
Lapland is in the north of Finland (in the north of the Polar Circle). Its
population is about 200,000 people. There are more reindeers than people
(250,000). In Ivalo, the place where Johanna lives now, the population is
4,000 people.
Finnish people think that there are six different seasons.
●
Winter: Now it’s winter in Lapland. It started on the 21st
of September. For about six months there is snow and, every five
years, the temperatures are -40ºC in winter. They are usually about -20ºC.
* Kaamos: It’s the season when they don’t see the sun at all.
It last 37 days.
●
Spring: It’s in April and May. The snow melts down and there
is a lot of water.
●
Summer: It’s in June and July. Temperatures are about 20ºC and
25ºC and there are a lot of mosquitoes.
*
Midnight sun:
It’s the season when it doesn’t get dark. They can see the sun all
the day.
●
Autumn: Tourists from the south of Finland travel there, to
have a nice walk.
You can drink water for the lakes and rivers.
In Ivalo there is a lake longer than our island. There are two
supermarkets, a clothes shop, a cash machine, a little hospital and a
cinema. You have to drive 300 Km., if you want to go shopping.
All the TV programmes and films are in English.
In Lapland there are a lot of wild animals and a lot of nature.
[TOP] |
|

Now we are showing the opinions of some Cuban students in our
school:
MERCEDES, she is a Cuban girl who came from Cuba at the age of 5 with her
parents and uncles. She thinks Grand Canary is her home, and this is what
she has said to us:
-
Do you regret to have immigrated from
Cuba?
No, because my standard of living has improved very much.
- And do you feel that this is your home?
My home is Grand Canary, but my land will be always Cuba.
- What do you miss from your country?
My family. They are the most important and I do not
have them next to me.
- Would you come back to Cuba?
Only if my parents wanted to come back. Of course if the
political system changes. I have already begun my life here and here I want
to finish it.
DAYRON
is Cuban, He’s 15 years old and he has just arrived in the Canary Islands,
he is facing many changes and he thinks…
-
So that you came to the Canary Islands?
My country is not well, and the most similar place to Cuba
where we can immigrate is The Canary Islands.
- What feeling did you have when you arrived here?
That the girls were beautiful … jajaja … the certain thing is
that I liked it a lot. Here it is much cleaner and in better conditions.
- What do you think about Canarian people?
Here there is variety of races. There are people from
everywhere. I feel one more.
- What is what you like most of the Canary Islands?
The free time!!! Here there are more possibilities for the
leisure.
CLAUDIA, Cuban girl of 15. She came to the
Canary Islands at the age of 10 and she appreciates democracy very much.
- Do you often travel to Cuba? Why?
Only on holiday. I am going to see my family and to remember
old times.
- Can you say a word to describe Cuba?.
Cuba is warm, not only by its climate but by its people. They
are easy to love and difficult to forget.
- Do you often remember your country?
To be sincere not much. Here I am very happy and I am not
homesick.
- Do your parents help your family of Cuba economically?
Every month. That is a moral commitment with them, then this
aid is very necessary.
[TOP] |
|