. . SEPTENIO DE CANARIAS / 11 / MARZO / 2009

El escritor Sabas Martín publica su novela 'Nacaria' en alemán

  • La novela, emblema de la literatura canaria contemporánea, se está dando a conocer estos días
    en la Feria del Libro de Leipzig
  • En paralelo, el autor publicará en los próximos meses su novela 'La heredad' en italiano
 

El escritor y periodista Sabas Martín acaba de concluir la edición de su novela ‘Nacaria’ en lengua alemana. La entrada de esta obra en el mercado germano cuenta con la colaboración del Gobierno de Canarias, a través del programa Septenio, y coincide con el 20º aniversario del Premio Nacional de Novela Alfonso García Ramos, galardón otorgado a este libro que hoy por hoy se sitúa como uno de los textos más relevantes de la narrativa canaria contemporánea.

La primera tirada de ‘Nacaria’ en alemán es de 1.500 ejemplares, que ya han comenzado a distribuirse en los circuitos habituales de librerías alemanas y a mostrarse en otros ámbitos literarios como la Feria del Libro de Leipzig, donde ‘Nacaria’ se da a conocer estos días. También está prevista la presentación del libro en sedes del Instituto Cervantes en tierras alemanas. Asimismo, la editorial Konkursbuch contempla la posibilidad de distribuir la novela en determinados lugares de las Canarias en donde se da una presencia notable, residente o estacional, de población germana.

Con esta novela, Sabas Martín funda el territorio mítico literario de Isla Nacaria, presente en otros de sus relatos. El autor hace uso de un lenguaje poderoso y sorprendente, de fuerte impregnación lírica, para narrar la epopeya de un sueño quimérico y su dramático desmoronamiento.

Basada en hechos reales del pasado -el cultivo y la comercialización de la cochinilla en Canarias- la novela no es una crónica histórica, sino una original parábola sobre la fascinación de los espejismos y la desolación de la derrota. En cualquier tiempo y en cualquier geografía. En el fatal cumplimiento, tanto individual como colectivo, de un destino siempre incierto.

En paralelo, el próximo mes de junio verá la luz otra edición en el exterior del escritor tinerfeño, con la traducción al italiano de ‘La heredad’, perteneciente también al ciclo Isla Nacaria. Es la primera vez que un autor canario es traducido y publicado en dos idiomas diferentes en un mismo año.

‘Nacaria’, publicada por primera vez en 1990 en la editorial madrileña Mondadori, tuvo su tercera edición en español a finales de 2008, de la mano de Ediciones Idea. La nueva traducción al alemán es obra de Gerta Neuroth, autora también de la traducción de ‘Mararía’, de Rafael Arozarena, y que prepara actualmente una antología de Literatura Canaria contemporánea.

El autor

Sabas Martín (Santa Cruz de Tenerife, 1954) es una de las voces más originales de la actual literatura española. Periodista y escritor entregado a la literatura con apasionada y rigurosa intensidad, cultiva con acierto los diferentes géneros literarios, así como guiones audiovisuales y letras de canciones. Es autor de una treintena de volúmenes de distintos géneros aparecidos en Canarias, España, Francia, Alemania y América. La interpretación de la realidad de Canarias y la huella de su pasado histórico y legendario es una constante fundamental de su obra.

Ha recibido los premios Julio Tovar y Tomás Morales de poesía, Ángel Guimerá de teatro, Caja de Ahorros de Tenerife de cuentos, Atlántico de literatura infantil, Domingo Pérez Minik de crítica cultural y Acacia Uceta de crítica literaria. Traducido a diferentes idiomas europeos, figura en diversas antologías nacionales e internacionales. Fue Director del Teatro de Cámara del Círculo de Bellas Artes de Tenerife y del Teatro Experimental Universitario de Canarias. Su teatro se ha representado en Canarias, Venezuela y Argentina. Es Académico de Honor de la Academia Canaria de la Lengua.

En su faceta periodística, ha sido jefe de Redacción en Radio Nacional de España y ha obtenido por su labor los premios nacionales de periodismo radiofónico Justicia y Paz y Amigos de la Tierra.         

En su obra narrativa, junto a las citadas ‘Nacaria’ y ‘La heredad’, figuran ‘Los trabajos de Esther’ (1999 y 2006) y ‘La noche enterrada’ (2002 y 2006) editada simultáneamente en España, México, Puerto Rico, Chile y Argentina. Es autor, asimismo, de los volúmenes de relatos ‘Rastros sobre las olas’ (1991 y 2008), ‘La mano entre las líneas’ (1995 y 2008), ‘Caja de ecos. Antología’ (2000) y  ‘La edad de fuego’ (2007).
GOBIERNO DE CANARIAS - PÁGINA PRINCIPAL CONSEJERIA DE EDUCACION CULTURA Y DEPORTES - PÁGINA PRINCIPAL