Gobierno de Canarias

Comunidad Autónoma de Canarias

Boletín Oficial de Canarias

Estás en:

BOC Nº 113. Lunes 27 de Agosto de 2001 - 1230

I. DISPOSICIONES GENERALES - Consejería de Educación, Cultura y Deportes

1230 - Dirección General de Ordenación e Innovación Educativa.- Resolución de 25 de julio de 2001, por la que se complementa la Resolución de 10 de diciembre de 1993, de este Centro Directivo, por la que se establecen orientaciones para la elaboración de la secuencia de objetivos, contenidos y criterios de evaluación para cada uno de los ciclos de la Educación Primaria.

Descargar en formato pdf

El Decreto 46/1993, de 26 de marzo, en el que se establece el currículo de la Educación Primaria para la Comunidad Autónoma de Canarias, apunta que este currículo requiere una ulterior concreción por el profesorado para adecuarlo a las circunstancias del alumnado, del Centro Educativo y de su entorno sociocultural, mediante proyectos curriculares de etapa y su concreción en los diferentes ciclos que la constituyen, todo ello a través de la ordenación y distribución de los objetivos y contenidos por ciclos y las líneas generales de aplicación de los criterios de evaluación, entre otros elementos que componen el proyecto curricular. Por este motivo, se formula, con carácter orientador, un modelo de secuencia por ciclos de los objetivos, contenidos y criterios de evaluación del área de Lenguas Extranjeras (inglés) en la Educación Primaria.

La Orden de 4 de junio de 2001 regula la generalización del inglés como primera lengua extranjera a partir del primer ciclo de la Educación Primaria, y establece su horario semanal. Esta nueva situación hace necesario elaborar una nueva secuencia del currículo de Lenguas Extranjeras (inglés) en esta etapa, y que incluyera el primer ciclo con la siguiente adaptación de los otros dos. El currículo de lenguas extranjeras, pensado en un principio para dos ciclos, no ha cambiado, pero su grado de generalidad y apertura ha permitido secuenciarlo para los tres ciclos de la etapa.

Por todo ello, y en virtud de sus competencias, esta Dirección General

R E S U E L V E:

Primero.- La distribución de objetivos, contenidos y criterios de evaluación por ciclos del anexo de la presente Resolución suplirá, la carencia en todo o en parte, de elementos esenciales referidos al área de Lenguas Extranjeras (inglés) en el proyecto curricular del centro, aplicándose parcial o totalmente, hasta tanto los centros no elaboren su propia secuencia de área adaptada a la realidad de su entorno sociocultural, y que responda a las características y necesidades de su alumnado.

Segundo.- Las orientaciones para la elaboración de la secuencia de los objetivos, contenidos y criterios de evaluación para cada uno de los ciclos de la Educación Primaria en el área de lengua extranjera (inglés), se recogen en el anexo de la presente Resolución.

Tercero.- La presente Resolución entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial de Canarias.

Santa Cruz de Tenerife, a 25 de julio de 2001.- La Directora General de Ordenación e Innovación Educativa, Juana del Carmen Alonso Matos.

A N E X O

INTRODUCCIÓN

El aprendizaje de lenguas extranjeras contribuye a potenciar en los alumnos una mayor capacidad de comunicación, puesto que les enseña a utilizar nuevos códigos, símbolos y representaciones distintos a los que manejan en el entorno familiar y que no existían antes del proceso de enseñanza-aprendizaje. Pero además, la competencia comunicativa adquirida mediante el aprendizaje de cualquier lengua, sea la materna o la extranjera, dota al alumno de un repertorio expresivo apto para transmitir sentimientos, emociones, experiencias, pensamientos, opiniones, etc.

Por otra parte, la lengua es un vehículo que sirve para representar e interpretar la realidad: los límites del lenguaje son los límites del mundo. Aprender otra lengua implica no sólo conocer un nuevo sistema de signos o de repertorios expresivos, también supone asimilar otras visiones del mundo que fundamentan culturas distintas a la propia, generando en el alumnado un enriquecimiento de su propia representación de la realidad.

Actualmente existe, entre los estudiosos de los procesos educativos, un amplio consenso en torno a la eficacia de la adquisición de una lengua distinta a la materna si ésta se realiza en edades tempranas. Máxime cuando los niños en éstas edades presentan una gran plasticidad articulatoria que facilita estos aprendizajes.

Comunicarse en una lengua extranjera se ha convertido en una necesidad en la sociedad actual. Ésta se hace aún más perentoria cuando nuestro país se encuentra en la Unión Europea. La publicación de un prolijo corpus de directrices y declaraciones desde las principales instituciones de la Unión son un reflejo de este hecho. El Gobierno de Canarias, consciente de estos factores trata de poner los medios y condiciones adecuados para la adquisición de competencias comunicativas en lenguas extranjeras por parte del alumnado de nuestra Comunidad Autónoma.

Una concreción de estas condiciones es la generalización de la enseñanza del Inglés al primer ciclo de Educación Primaria. Esta medida hacía necesario elaborar una nueva secuencia del currículo de Lenguas Extranjeras de esta etapa que incluyera el primer ciclo con la consiguiente adaptación de los otros dos. El currículo de Primaria de Lenguas Extranjeras, pensado en un principio para dos ciclos, no ha cambiado, pero su grado de generalidad y apertura ha permitido secuenciarlo para los tres de la etapa. En la elaboración de la nueva secuencia se ha tenido en cuenta la experiencia acumulada durante los años de anticipación de esta enseñanza en el primer ciclo.

El objetivo que se persigue con esta secuencia es acercar el currículo al profesorado para que lo conozca, lo maneje y vea su utilidad para los siguientes procesos de concreción hasta el aula. Para su elaboración se tomaron las siguientes decisiones:

- Mantener la debida coherencia entre los objetivos, contenidos y criterios de evaluación de los tres ciclos de Primaria y su coordinación con los primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria.

- Reorganizar la secuencia de Lenguas Extranjeras de Primaria vigente en la Comunidad a fin de incluir el primer ciclo.

- Partir de la secuencia de las otras áreas, especialmente la de Lengua Castellana y Literatura atendiendo al carácter globalizador de la Etapa.

- Reflejar la experiencia en la enseñanza del Inglés a edades tempranas en decisiones curriculares.

- Hacer de este documento un instrumento práctico y orientativo para el profesorado.

- Mantener el ciclo como unidad de programación y evaluación.

Asimismo, se han utilizado documentos publicados con anterioridad por la Dirección General de Ordenación e Innovación Educativa (diseños, currículos, secuencias, guías de recursos), debido a que la información que contienen dichos documentos sigue siendo válida y complementaria, por lo que su consulta resulta imprescindible. De igual modo, se han tenido en cuenta las orientaciones del Marco Común de Referencia Europeo de la Enseñanza, Aprendizaje y Evaluación de las Lenguas.

Para asegurar la debida coherencia entre todos los elementos de la secuencia (objetivos, contenidos y criterios de evaluación), así como la necesaria progresión por ciclos, se han redactado, los contenidos necesarios para desarrollar las capacidades de cada objetivo y conseguir los niveles de las competencias expresadas en los criterios de evaluación de cada uno de los ciclos. Se han hecho coincidir los objetivos y los criterios de evaluación del tercer ciclo con los prescriptivos de la Etapa y se ha partido de éstos para realizar la secuencia del segundo y primer ciclo.

Los contendidos conceptuales son comunes a todos los objetivos y a los criterios de evaluación de cada ciclo. Los conceptos han sido clasificados siguiendo las recomendaciones dadas en el Marco Común de Referencia Europeo, atendiendo a los ámbitos (personal y educativo), a las subcompetencias (pragmática, lingüística, sociolingüística e intercultural) que forman parte de la competencia comunicativa, y a las distintas situaciones de comunicación que se han considerado relevantes para esta Etapa. La secuencia ejemplifica los aspectos conceptuales únicamente para el área de Lenguas Extranjeras (Inglés) por ser el idioma que se está impartiendo en los tres ciclos de Educación Primaria.

La situaciones de comunicación se han elegido teniendo en cuanta la edad de los alumnos, sus intereses, necesidades y los objetivos que tiene la enseñanza de la lengua extranjera en esta Etapa.

Los componentes pragmáticos recogen las "funciones" o actos de habla necesarios para comunicarse en las distintas situaciones de comunicación; los componentes lingüísticos presentan las realizaciones o "exponentes", el léxico y los elementos fónicos necesarios -en estos niveles- para verbalizar estas "funciones" o actos de habla. En el apartado de las competencias sociolingüística e intercultural se han clasificado los elementos culturales relacionados con las diferentes situaciones de comunicación. Este apartado tiene mucha importancia porque de él depende la imagen que los alumnos se formen de las personas que hablan esta lengua extranjera y de su cultura.

Los procedimientos, las actitudes y los criterios de evaluación se presentan, por ciclos, en un cuadro en el que se refleja su relación con cada uno de los objetivos.

Ver anexos - páginas 13559-13593

ORIENTACIONES METODOLÓGICAS

La metodología debe planificarse desde un enfoque globalizador, estableciendo relaciones entre los distintos aprendizajes y las diversas áreas curriculares, para que entre todas se contribuya a desarrollar las capacidades del alumnado. El inglés debe ser el vehículo de la enseñanza y del aprendizaje de los contenidos de otras áreas. A estas edades más que enseñar ÇsobreÈ la lengua extranjera se debe enseñar ÇenÈ la lengua extranjera.

Uno de los aspectos metodológicos fundamentales en la enseñanza de inglés es la motivación, especialmente en este período de sensibilización hacia una lengua distinta a la propia. Con unos estímulos adecuados conseguiremos que el alumno llegue a asimilar la nueva lengua de una forma natural (escuchando y practicando la lengua extranjera el mayor tiempo posible), generando una actitud positiva hacia el aprendizaje. Las actividades deben reunir ser las siguientes características:

- Ser variadas y estar contextualizadas.

- Ser adecuadas al momento de madurez y desarrollo personal del alumnado.

- Tener validez para los aprendizajes que se pretenden conseguir.

- Partir de los conocimientos previos del alumnado.

- Responder a sus intereses.

- Permitir reflexionar sobre los contenidos ya adquiridos.

- Fomentar valores tales como: tolerancia, respeto, autoestima ...

- Atender a la diversidad del alumnado.

- Conectar con otras áreas del currículo.

- Propiciar el aprendizaje autónomo.

- Favorecer la comunicación.

- Ser útiles y con un fin.

En consecuencia, se recomienda no abusar de las sesiones dedicadas a colorear, recortar, etc., debido a que mantienen a los alumnos demasiado tiempo callados, provocando la consiguiente sobrecarga de algunas tareas que se realizan ya en otras áreas y la limitación del tiempo dedicado a estar en contacto con la nueva lengua. Como alternativa, se deben programar sesiones amenas que impliquen la utilización de las siguientes actividades:

- Warm-ups: predisponen al alumnado para realizar actividades posteriores.

- Total Physical Response (T. P. R.) activities: instrucciones sencillas que implican movimiento.

- Games: tienen gran valor pedagógico ya que desarrollan la competencia social entre los alumnos, evitando la competitividad y propiciando la cooperación entre ellos. Existe una gran variedad y sus posibilidades en el aula son ilimitadas.

- Handicrafts: desarrollan las siguientes destrezas manipulativas: doblar, recortar, pegar, pintar ...

- Role plays: acercan al alumnado a situaciones reales de comunicación.

- Storytelling: permiten adaptar cualquier historia al propósito que nos interesa ...

- Theatre: representan cualquier cuento o historia donde los alumnos hacen la puesta en escena.

- Songs: se pueden adaptar tanto las tradicionales como las canciones en español.

- Chants: tonadillas con un esquema rítmico muy marcado que facilitan el aprendizaje a través de esquemas rítmicos.

- Rhymes: con las mismas características de las chants y además nos acercan a las tradiciones de los países angloparlantes.

- Projects: favorecen el aprendizaje autónomo y cooperativo.

- Comics, readers: despiertan el gusto por la lectura a estas edades.

- Puppets: facilitan la introducción de la nueva lengua, especialmente, al alumnado de primer ciclo, interactuando con ellos siempre en inglés.

El grado de utilización de estas actividades dependerá del ciclo donde se encuentre el alumno. Por ejemplo,

- En el primer ciclo son fundamentales las actividades de sensibilización y motivación, que conlleven juegos, acciones, el uso de marionetas y todo aquello que favorezca las situaciones de comunicación oral, sin que éstas exijan una producción inmediata.

- En el segundo ciclo, se propiciarán actividades que sigan desarrollando aspectos de la comunicación oral, aunque se puedan ir introduciendo algunas actividades escritas.

- En el tercer ciclo se propondrán actividades que favorezcan todas las situaciones de comunicación, tanto orales como escritas.

CARACTERÍSTICA DE LOS TEXTOS.

En el primer ciclo, los textos deben ser orales (rimas infantiles, canciones, historias con soporte visual ...) emitidos en situaciones de comunicación cercanas (profesor, casete, vídeo ...) y relacionados con los intereses de los alumnos. Se presentarán con gran apoyo gestual y/o gráfico, a velocidad más lenta de lo normal. Serán necesarias algunas repeticiones, siempre sin llegar a cansar al alumno.

En el segundo ciclo, además de utilizar los textos orales, se irán introduciendo paulatinamente los textos escritos, con una estructura simple y un vocabulario referente a temas conocidos por los alumnos.

En el tercer ciclo, los textos orales y escritos partirán de informaciones sencillas y concretas para que los alumnos realicen una comprensión global y específica. Dichos textos tendrán en cuenta los intereses del alumnado de este ciclo.

PAPEL DEL PROFESOR.

El profesor debe tener en cuenta el momento de madurez y de desarrollo personal en el que se encuentre el alumnado, siendo capaz de elegir los recursos y elementos adecuados, además de utilizarlos de forma correcta.

Debe conseguir dentro del aula un clima de entusiasmo por participar en las distintas actividades, creando situaciones que favorezcan nuevas posibilidades de comunicación.

Debe ser un animador y dinamizador del grupo, sugiriendo propuestas que faciliten la cooperación y el respeto entre todos.

El profesor debe tener en cuenta el ritmo de trabajo y asimilación de cada alumno, planteando diferentes opciones para lograr el objetivo propuesto.

Otra de sus tareas o responsabilidades es la de propiciar un clima de confianza, en el que el alumno se atreva a expresarse sin miedos, considerando que el error está implícito en cualquier proceso de aprendizaje y valorando positivamente sus intentos de expresión.

En estas edades es imprescindible una estrecha coordinación con el tutor.

RECURSOS Y MATERIALES DIDÁCTICOS.

La buena elección y utilización de los recursos y materiales didácticos son de gran importancia en el proceso de enseñanza-aprendizaje, ya que generan estímulos agradables y motivadores para todo el alumnado.

Es importante disponer de un aula específica de lenguas extranjeras donde se pueda tener a mano todo el material en cada momento, y poder exponerlo para que sirva de soporte de la información y cree estímulos agradables y motivadores.

Si el centro no pudiese disponer del aula de lenguas extranjeras, es importante que se cuente en cada aula con un espacio o rincón que sirva como lugar específico para el área.

Se puede afirmar que tanto los alumnos como el profesor constituyen dos recursos de gran utilidad, pues sirven para ayudar a comprender -a través del apoyo gestual, dibujos ...- el significado de los mensajes. También es importante el material que generan.

El material que se utiliza en el aula ha de ser muy variado: cuentos, flash-cards, pósters, material audiovisual, tecnológico, etc.

En cuanto al centro, hay abundante material aprovechable para la adquisición de la nueva lengua extranjera: títeres, disfraces, murales, fichas, cuentos -que muchas veces pueden ser bilingües-, diccionarios, mapas, fotos, etc., así como otro disponible (de Educación Física, de Educación Artística, etc.).

Asimismo, se debe aprovechar el material que, cada vez más, la sociedad genera: anuncios, canciones, folletos turísticos, películas, vídeo-juegos, etc.

Por otro lado, no hay que olvidar que ciertas actividades pueden llevarse a cabo en espacios externos al aula (canchas, patios, etc.).

Los últimos avances tecnológicos hacen necesario el uso del ordenador en el aula de inglés. Existen muchos programas educativos a los que se les puede sacar gran provecho en el aula, pues su soporte electrónico permite una serie de elementos de gran atractivo para el alumnado: colores, imágenes, voz, sonido, juegos, animaciones ... No sólo se debe entender el ordenador como un reproductor de software, sino como herramienta para acceder a la infinita enciclopedia de información y recursos que es Internet, en su doble vertiente: buscador de información y medio de comunicación.

EVALUACIÓN.

La evaluación es una actividad más dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje, que nos permite recoger toda la información necesaria para valorar y adecuar con eficacia la acción educativa. Debe servir como instrumento de orientación de nuestra programación, según los avances y dificultades que presenten los alumnos, de manera que se pueda adecuar nuestra metodología, recursos, etc., a las necesidades y características de los mismos.

La evaluación ha de tener en cuenta no sólo los aspectos relacionados con los conceptos y procedimientos, sino también aquellos referentes al ámbito actitudinal (actitud positiva, interés, esfuerzo, etc.). No nos sirven los resultados cuantitativos aisladamente, sino que es necesario valorar el progreso cualitativo del alumnado. Se tendrán en cuenta las diferencias en los ritmos de aprendizaje de cada alumno para considerar su progreso individual, descartando la utilización de patrones rígidos en el proceso de evaluación.

Por tanto, la evaluación empieza desde el primer momento que el profesor se encuentra con su alumnado y continúa a lo largo de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje. En un principio, el profesor, mediante distintas técnicas (diálogos, preguntas, etc.) y diferentes agrupamientos deberá comprobar el nivel de sus alumnos en las diferentes competencias (nivel de inglés, conocimiento del tema que se está tratando, aspectos socioculturales, motivación, madurez, etc.).

Estos conocimientos previos van a permitir que las actividades posteriores, con mayor contenido, resulten asequibles al alumnado, y por tanto motivantes. A través de ellas, el profesor recabará información sobre los avances y dificultades que surgen en la práctica, de manera que le permita, si fuera necesario, adecuar su trabajo al progreso del grupo y a los objetivos previstos. Para el logro de estos objetivos, será necesario adoptar diferentes instrumentos de evaluación, dependiendo de la madurez del alumnado. Así, en el primer ciclo, resultan válidos los siguientes instrumentos: observación directa en la clase, juegos variados, pequeñas escenificaciones, canciones, otras actividades diarias. De entre ellos, cabe resaltar la observación directa, pues permite obtener numerosos datos sobre la adquisición de las destrezas, sobre su actitud y participación, tanto individual como en grupo. Es labor del profesor procesar toda esa información para hacer una valoración del proceso en el que se encuentra inmerso cada niño. En el segundo y tercer ciclos, además de los instrumentos ya señalados, conviene hacer uso de los cuadernos de clase, fichas de evaluación (autoevaluación, coevaluación), trabajos realizados (murales, proyectos, etc.) individualmente o en grupo.

Al final de todo este proceso, y antes de añadir nuevos conocimientos (nueva unidad didáctica, nuevo nivel, cambio de ciclo ...) el profesor deberá cuantificar y valorar, de un modo pormenorizado, toda la información recogida a lo largo de un período determinado, de manera que el paso obligado de evaluación a calificación (y consiguiente cumplimentación de documentos oficiales) resulte lo más objetivo posible.

Como referentes para la evaluación se ofrecen en el currículo unos criterios de evaluación, que han sido secuenciados para cada uno de los ciclos. En ellos se puede observar que, dependiendo del ciclo en el que se encuentre el alumnado, daremos más importancia a unos aspectos que a otros. A modo de ejemplo, vemos que la evaluación en el primer ciclo de Educación Primaria se centrará en las destrezas orales y, dentro de estas, se priorizarán las receptivas; en los otros ciclos, además de las destrezas orales, se irán incorporando paulatinamente las destrezas escritas, tanto las receptivas como las productivas.

No obstante, corresponde al centro educativo incorporar aquellos criterios de evaluación que considere necesarios de acuerdo con las características propias de su contexto y del alumnado al que va dirigido.

© Gobierno de Canarias